Дать оценку очередной спорной рекламе экспертам комитета по рассмотрению жалоб потребителей и обращений государственных органов, общественных организаций, служб мониторинга саморегулируемой организации «Ассоциация маркетинговой индустрии «Рекламный Совет» (СРО «АМИ «РС») помогли… толковые словари русского языка.
Гражданин пожаловался в управление Федеральной антимонопольной службы (УФАС) России по Удмуртской Республике на рекламу следующего содержания:
«ПОХЕРИЛ* Законное списание кредитных долгов** ЗАРЯ федеральная юридическая компания Бесплатная консультация юриста ПОЗВОНИ 8(800)550-69-98 ул. Пряженникова, д. 67, 2 этаж, офис 4 Гибкая рассрочка без переплат и %*** Кодовое слово «Заря» Скидка 10 000 руб. ****»
и образами людей.
Она размещена на рекламной конструкции в Глазове на улице Кирова, 46. По мнению заявителя, реклама содержит признаки нарушения ФЗ «О рекламе», а именно части 6 статьи 5 (см. «Справку»). Удмуртские антимонопольщики в целях получения независимой экспертизы и в соответствии с соглашением между ФАС России и СРО «Ассоциация «Рекламный Совет» обратились с просьбой дать оценку данной рекламе, в том числе ответив на три вопроса:
– имеет ли представленный на рекламных конструкциях текст аморальное, непристойное и/или оскорбительное содержание;
– содержится ли в данной рекламе бранное выражение;
– имеются ли в представленной рекламе нарушения ФЗ «О рекламе».
На первые два вопроса все шесть привлечённых к оценке удмуртской рекламы членов комитета по жалобам СРО дали отрицательный ответ. Что касается третьего, то здесь голоса экспертов разделились в соотношении четыре к двум: два специалиста увидели возможные нарушения иных, кроме части 6 статьи 5, норм рекламного законодательства.
Вот обоснование позиции экспертов. Главное: cлово «похерил» не является бранным или непристойным согласно существующим словарям русского языка. Этот глагол имеет разговорную окраску (Большой толковый словарь русского языка, Толковый словарь русской разговорной речи). Его значение – убрать или спрятать, воспрепятствовать ходу, осуществлению, реализации чего-либо. Разговорная речь, отмечают члены комитета по жалобам СРО, является одной из функциональных разновидностей (подсистемой) русского языка.
Что касается особого мнения, то один эксперт предположил возможное нарушение требований части 2 статьи 28 ФЗ «О рекламе» (см. «Справку»): «похерил», то есть отменил, обнулил долг, является обещанием успеха рекламируемой финансовой услуги, при этом умалчиваются условия, без которых успех невозможен и которым не соответствует подавляющее большинство потенциальных клиентов. Другой член комитета по жалобам Ассоциации «Рекламный Совет» высказал мнение, что в рекламе есть признаки нарушения частей 7 и 11 статьи 5 ФЗ «О рекламе» (см. «Справку»): введение в заблуждение, необходима дополнительная проверка рекламной информации, а слово «похерил» – разговорное, по закону же в рекламе должен быть использован государственный язык.
Заключение экспертов комитета по жалобам СРО «АМИ «РС», включая особое мнение, направлено в Удмуртское УФАС.
Справка
В силу части 6 статьи 5 ФЗ «О рекламе» в рекламе не допускается использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов), религиозных символов, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, а также объектов культурного наследия, включённых в Список всемирного наследия.
Согласно части 7 статьи 5 не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы.
В соответствии с частью 11 статьи 5 при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации.
На основании части 2 статьи 28 реклама банковских, страховых и иных финансовых услуг и финансовой деятельности не должна содержать гарантии или обещания в будущем эффективности деятельности (доходности вложений), в том числе основанные на реальных показателях в прошлом, если такая эффективность деятельности (доходность вложений) не может быть определена на момент заключения соответствующего договора; умалчивать об иных условиях оказания соответствующих услуг, влияющих на сумму доходов, которые получат воспользовавшиеся услугами лица, или на сумму расходов, которую понесут воспользовавшиеся услугами лица, если в рекламе сообщается хотя бы одно из таких условий.
(Соб. инф.)